00:13 

Ехан Либерт

Fransuase_Skarron
Интересно, если я переведу его имя как Иоан Освободитель, это окажется близким к правильному переводу? Понятное дело, что переводить имена тупость, но в данном случае это имеет смысл.

URL
Комментарии
2012-04-23 в 13:14 

Для образования слова освободитель, нужно окончание -or, ну или на худой конец ly для - свободнейший, или ing, ed для освобождающегося, а тут очевидно ассоциативная матрица. И тогда уж Иван...

2012-04-25 в 12:57 

Fransuase_Skarron
Там смысл скорее библейский что ли. По сюжету его некая группа инициаторов хотела сделать новым Гитлером. Это правда очень смешно.

URL
2012-04-25 в 15:12 

- вот что мы с Алоизовичем думаем об этом...

2012-08-05 в 00:24 

ash_of_dewdrop
*молча утащила себе эту красоту*

   

Жестокая душа в хрупкой оболочке

главная